EN. go along with cloud to white nowhere
LT. palydėti debesį, į baltą niekur
EN. don’t know if you eat the fish I prepared, but I still longing for you
LT. nežinau ar valgai žuvį, kurią paruošiau, tačiau labai laukiu tavęs grįžtant
EN. I finished my wine and filled the bottle with emptiness, for you
LT. vyną išgėriau ir butelį užpildžiau tuštuma, tau
EN. my dinner table, longing for the shadows to detach
LT. mano vakaro stalas, ilgumoje laukiant kada šešėliai nutrūks
EN.
Direction of moth, when you seek for the aim, but find the space.
“The moths carry a dust on their wings, a dark gold dust. That dust is the dust of knowledge.” (The teaching of Don Juan).
LT.
Drugio kryptis, kai ieškai tikslo, o randi erdvę.
“Drugiai ant savo sparnų neša dulkes, tamsias aukso dulkes. Tai yra žinojimo dulkės.” (Iš Don Chuano mokymo).