EN. I found a wild hair, it’s yours , in the evening softness and nonsearchiness
LT. radau palaidą plauką, tavo , vakaro švelnume ir neieškojime
EN. don’t know if you eat the fish I prepared, but I still longing for you
LT. nežinau ar valgai žuvį, kurią paruošiau, tačiau labai laukiu tavęs grįžtant
EN. I finished my wine and filled the bottle with emptiness, for you
LT. vyną išgėriau ir butelį užpildžiau tuštuma, tau
EN. my dinner table, longing for the shadows to detach
LT. mano vakaro stalas, ilgumoje laukiant kada šešėliai nutrūks
EN.
Direction of moth, when you seek for the aim, but find the space.
“The moths carry a dust on their wings, a dark gold dust. That dust is the dust of knowledge.” (The teaching of Don Juan).
LT.
Drugio kryptis, kai ieškai tikslo, o randi erdvę.
“Drugiai ant savo sparnų neša dulkes, tamsias aukso dulkes. Tai yra žinojimo dulkės.” (Iš Don Chuano mokymo).
You have to look for more than 3 seconds those pictures take take effect. Pulsing picture experiment.
some scenes have hazy atmosphere, though photos reflecting it are sharp and clear. I feel realistic details are essential in photography. Though at the same time the scene can be mentally ‘hazy’. To help our inner interpretations I add pulsation between two – sharp details and blurry vision.
If anybody have something to say – do it..
…………………………………………………………………………..
Lietuviškai. Sulieta, kryptingai išdrebinta fotografija, tarsi atkartojanti impresionistinius potėpius, lyg ir pabrėžia abstrahuojančią prasmę. Tačiau šioje vietoje fotografijos technika netenka esminės savo savybės, kurios nenorėčiau prarasti – galimybė apčiuopti realistines detales. Fotografija būdama ryški, detali tuo pačiu gali turėti miglotą pojūtį – abstraktūs potyriai išsivysto smegenyse. Nedidelis eksperimentas pagelbėti mūsų vidinėms interpretacijoms – pulsuojanti tarp aštraus ir sulieto vaizdo fotografija. ( Tam kad pajusti lengvą pulsavimą, žvilgsnį į šias foto reikėtų išlaikyti ilgiau nei 3 sekundes.)
little fragments of death,
wrapped in damp smell
by cycle of fresh morning and wise evening.
updated Kuršių Nerija album
It’s over, but I’m dreaming about Winter. Opening my archives.
………………………………
I always went around this photo in doubt. It has correctly composed lines, but very simplistic, minimum of content. Even so in some way it catches attention, creates strange feeling.
Pole with non standard form plate against the dull sky, some hand written numbers, some strange winter mood.. Though it’s pointless to look for symbols, confusing..
I acknowledge the attention this photo grabbed from me and include it to Winter album. Revealing the intrigue – it’s mark of foresters on foredune near the sea coast in Curonian Spit.
………………………..
Another from the same series:
…………………………..
This one I call one off my most meaningful ones. Wide open space on the frozen lagoon – the fishing poles create some order or rules on the wide space. The wind is free here and the flag implies that. I have no notion to apply the broad meaning of flag symbol. Emotionally it feels for me like fluttering soul in the abyss of beautiful space.
From the same space:
When the silence sings. (The following wood is not included to Winter album, as doesn’t have printing quality.)
lately a friend of mine invited me to help ornithologist in ringing the birds. At silent evening we waited for the owls. Mist-net, erected between poles, is used to capture birds.
Before sun came down, I took shots of the net. The wavy forms, transparent layers complement the elements of Kuršių Nerija nature, all natural and human-made details merge into one special atmosphere. I add it to Kuršių Nerija album.
…………………………………………..
LT. Esu dėkingas Paulinai, kuri mane pakvietė ornitologui padėti žieduoti pelėdžiukus. Mes tyliai tupėjome tamsoje ir laukėme kada naktinis paukštis papuls į tinklą.
Prieš nusiledžiant saulei išnaudojau progą foto kamera apčiuopti ornitologo tinklus. Banguojantis audinys, tiesios stulpų linijos.. Žmogaus rankų kurinys organiškai susilieja su gamta, papildo ypatingą Kuršių Nerijos atmosferą.
EN. The evening sun over my window – objects meet their shadows on the white wall. Things become alive. With those pictures I’m starting ‘Still life’ album.
LT. Vakaro saulė per mano langą – daiktai pabunda, sutinka savo šešėlį. Šiomis nuotraukomis pradedu natiurmortų albumą .
Hi, if anybody reading. Hope you’ll stay here. Once a week, here in this place, I’ll post my photo impressions. Though you’ll not find about photo equipment or techniques. Just the result.
……………….
Kuršių Nerija is the place impresses me most. The photo bellow has no interesting composition, lighting or clear symbol. But it reminds me salty smell in wet hazy space, sough when you don’t think of anything . The fisherman’s gear on the coast – from simple point it is rubbish. In present picture – the result of human and ocean relationship.
It’s the coast, the border where two elements collide – land and water, humanity and infinity.